Ethics and museum professionals’ exemplary practices are essential for ICOM.
ICOM Code of Ethics for museums was adopted in 1986 and revised in 2004. It establishes the values and principles shared by ICOM and the international museum community. It is a reference tool translated to 36 languages and it sets minimum standards of professional practice and performance for museums and their staff.
By joining ICOM, each member commits to respect this code.
Translations of the ICOM Code of Ethics for Museums
The ICOM Code of Ethics for Museums is published in the three official languages of the organisation: English, French and Spanish. ICOM welcomes the translation of the Code into other languages. However, a translation will be regarded as “official” only if it is endorsed by at least one National Committee of a country in which the language is spoken, normally as the first language. Where the language is spoken in more than one country, it is preferable that the National Committees of these countries also be consulted. Attention is drawn to the need for linguistic as well as professional museum expertise in providing official translations. The language version used for a translation and the names of the National Committees involved should be indicated. These conditions do not restrict translations of the Code, or parts of it, for use in educational work or for study purposes.
MUSEOTYÖN EETTISET SÄÄNNÖT Read More
ICOM CODE OF ETHICS FOR MUSEUMS in Georgian Pdf
ICOMS ETISKE REGELVERK Pdf
ICOM CODE OF ETHICS FOR MUSEUMS in russian Rtf
ICOM:S ETISKA REGLER FÖR MUSEER Pdf